Le traduzioni ben fatte sono il biglietto da visita di un bel sito, un contratto tradotto da un esperto traduttore garantisce un momento importante e fondamentale di una transizione.
Solo traduttori madrelingua professionisti specializzati.
Rivolgetevi con fiducia per tradurre in tutte le lingue: documenti, contratti, legalizzazioni, manuali, siti web, testi pubblicitari e per arte e cultura.
Alcuni progetti realizzati:
- LA STAMPA: traduzione articoli inserto in inglese Olimpiadi Torino 2006 (Febbraio 2006).
- ETF (European Training Foundation): Traduzioni interlingua Inglese – Russo, Inglese – Arabo, Inglese – Francese (2014 – 2020)
- UNIVERSITA’ DI TORINO – Dipartimento di Scienze della Comunicazione, Dipartimento di Filosofia – Dipartimento di Economia Traduzione e revisione di testi da pubblicare. (2019 – 2020 – 2021)
- REGIONE PIEMOMTE – Traduzione Sito AGRIPIEMONTE in Inglese e Francese (aprile 2020)
- MUSEI REALI TORINO – Traduzione didascalie Mostra Raffaello (ottobre 2020)
Languages Point è socio fondatore FEDER.CEN.TR.I (dal marzo 2010 UNILINGUE/CONFINDUSTRIA) la prima associazione nazionale delle agenzie di traduzioni e interpretariato, con sede a Bologna, e membro EUATC (European Union of Associations of Translation Companies), dotata della certificazione europea EN 15038-2006.
- inglese
- francese
- tedesco
- spagnolo da/in italiano
- olandese
- portoghese
- russo
- polacco
- svedese
- norvegese
- finlandese
- danese
- rumeno
- bulgaro
- ungherese
- serbo
- slovacco
- ceco
- sloveno
- albanese
- greco
- arabo
- ebraico
- turco
- cinese
- coreano
- giapponese
tutte le altre lingue extraeuropee meno comuni